Juan Carlos Jaramanta Riqsirarichiwanchik

Juan Carlos Romero Ventura quechua Cochabamba Quechua Tupiza Oploca Jara Caravana de llamas CLACS NYU Rimasun  Juan Carlos Romero Venturaqa Oploca-Tupiza, Boliviamanta. Cochabambaman chayaspa Gladys Camachowan Jaramanta parlarin, kay Jaraqa unay pacha jaqay Oruro chanta Potosí chirupi ruwakuq ñin. Juan Carlosqa sumaqta kay Jara ruwaymanta riqsin. Kay Podcaspi imaynatachus unay pacha puquykunata jaywanakuq kasqanku chaymanta willariwanchik. Pay ñiwanchik, Oruropiwan Potosipiwanqa clima ñisqa mana kikinchu kasqanta, chayraykutaq runaqa tukuy laya puquykunata puquchin. Lipezwan Uyuniwanqa astawan chiri chantataq runaqa papata kinuwata ima tarpun. Chantapis kay chirupiqa alpaka, llama, vicuña ima kawsanku. Tupizari astawan q’uñi, runaqa sarata tarpun, chantapis uwijata, carwata ima uywanku. Chiri pachapiqa Lipezmanta chanta Uyunimanta runaqa Tupiza chiruman achkha llama qhatirisqa kachaykukuq kasqanku. Unay ajinallata mikhunata, kachita, millmata apaykachaq kasqanku, ñanpitaq puraq puraq jaywanarikuq kasqanku. Jarawan kachaykukuqkunaqa karuta riq kasqanku, ch’isiyaytataq maypipis puñukullaq kasqanku. Chanta kay Jara ruwayqa kunan pachapi pisimanta pisi chinkapuchkan. Juan Carlos wawa kachkaptinqa sapa kuti Jara ruwayta rikuq ñin, kunanta manaña anchatachu.

Gladys Camacho Riosqa CLACS-NYUpi Maestríamanta juk yachakuq. Pay kay podcasta Boliviapi, 2015 watapi grabarqa, Qhichwa qutupaq llamk’aqjina.

Juan Calos Romero Ventura, es de Oploca-Tupiza, Bolivia. A su llegada a la ciudad de Cochabamba, conversa con Gladys Camacho acerca de la tradicional “Jara” que antiguamente se realizaba en Oruro y Potosí. Juan Carlos conoce detalladamente el proceso de la Jara. En este Podcast nos detalla cómo la gente intercambiaba sus productos antiguamente. El cuenta que en Oruro y Potosí debido a la diversidad climática la gente cultiva diferentes tipos de hortalizas y granos. En Lipez y Uyuni el clima es frio por ende la gente siembra papa y quinua. Los animales que viven en esta región son la alpaca, la llama y la vicuña. En cambio en Tupiza el clima es más cálido. La gente cultiva maíz. Se dedica al pastoreo de ovejas y cabras. Durante el invierno la gente de Lipez y Uyuni viajaba hacia Tupiza con una caravana de llamas. Era una costumbre ancestral de transportar alimentos, sal, lana, y hacer un intercambio en las comunidades que atravesaban durante su viaje. Los viajeros con caravanas emprendían viajes largos, cada noche acampan en diferentes regiones y es ahí donde intercambiaban sus productos. Sin embargo esta tradición esta desapareciendo poco a poco, cuando Juan Carlos era niño se realizaban con frecuencia pero ahora ya no.

Gladys Camacho Rios es una estudiante de maestría en CLACS-NYU. Ella grabó este podcast en Bolivia en 2015 como miembro del comité de Quechua.

In this podcast, Juan Carlos Romero Ventura, from the Oploca community in Tupiza, Bolivia, speaks about the traditional “Jara” that used to take place between Oruro and Potosi. In this interview conducted in Cochabamba by Gladys Camacho, Juan Carlos explains how travellers in caravans undertook long journeys, camping along the way in different regions where they exchanged their products. He says that because of the diverse climate in Oruro and Potosi people grow different kinds of vegetables and grains. In Lipez and Uyuni where the wheather is very cold people plant potatoes and quinoa. The animals that live in these regions are the alpaca, llama, and vicuna. But in Tupiza where the weather is warmer, people plant maize, and they breed sheep and goats. During the winter, people form Lipez and Uyuni travelled to Tupiza with a caravan of llamas. This was an ancient tradition to transport food, salt, wool. But this tradition is disappearing little by little since Juan Carlos was a child and is performed less often now.

Gladys Camacho Rios is an MA student at CLACS-NYU. She recorded this podcast in Bolivia in 2015 as member of the Quechua Outreach Committee.


Subscribe to Rimasun via iTunes or via another podcast service
Suscríbete a Rimasun a través de iTunes o a través de otro servicio de podcast
Download this episode (right click, save link as…) / Guarda este episodio

One response to “Juan Carlos Jaramanta Riqsirarichiwanchik

  1. Pretty! This has been an extremely wonderful post. Thanks for providing
    this information.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s