Map and territory: LIFE TRANSLATED FOR OTHERS (3)

by Santiago Barcaza S., MFA Student When the Nobel Prize was given to Beckett, the Swedish Academy considered the set of his texts in English and French as a single work and at the award ceremony, its dedication to “one man, two languages and a third nation” [ Ireland].” Beckett is the self-translator who hasContinue reading “Map and territory: LIFE TRANSLATED FOR OTHERS (3)”

Map and territory: LIFE TRANSLATED FOR OTHERS (2)

by Santiago Barcaza S., MFA Student Without wanting to dwell too much on certain aspects proposed by academia, I am surprised that there are two currents of thought: one that regards self-translation as an unusual phenomenon, a marginal activity and another one that supports the opposite. I will not use this space to delve intoContinue reading “Map and territory: LIFE TRANSLATED FOR OTHERS (2)”

Map and territory: LIFE TRANSLATED FOR OTHERS (1)

by Santiago Barcaza S., MFA Student A map is a graphic and metric representation of a portion of territory. This means that, created with the purpose of knowing and showing the world to others, maps constitute a sort of translation that, not only do we see or read, but that we live to comprehend theContinue reading “Map and territory: LIFE TRANSLATED FOR OTHERS (1)”