De la palabra escrita a la palabra hablada

Una primera aproximación a la poesía dominicana reciente Adalber Salas Hernández, PhD Candidate at the Department of Spanish and Portuguese, NYU Proviniendo de un contexto hispanoparlante, el deseo de estudiar la poesía escrita en español en el Caribe no siempre implica una tarea sencilla. Especialmente si uno ha decidido estudiar el trabajo de poetas jóvenes, queContinue reading “De la palabra escrita a la palabra hablada”

Celebrasunchik Santa Rosanchikta

Gwendolyne Daronymi riman imayna Huachocolpapi Mamacha Santa Rosa fiestata celebrasqankuta. Chaymanta payga willakun imayna llapa familianwan fiesta pasasqancumanta 2006pi. Kay podcast nisqanchick tukuruptin sumaq videota tarinki allincha entendenaykipaq Gwendolyne rimasqanmanta. Gwendolyne Darony habla a cerca de como se celebra la fiesta de Santa Rosa en Huachocolpa. Luego ella cuenta de como su familia pasó laContinue reading “Celebrasunchik Santa Rosanchikta”

‘Rimasun’ Quechua Podcast Series Featured on Global Voices

CLACS began recording for the Rimasun Quechua language audio project in May 2011, and started publishing free podcasts in September of 2011. This unique podcast series features diverse speakers who share personal narratives about their families, homes, childhood, hobbies and interests in Quechua. You can read more about the project on the CLACS website. Recently,Continue reading “‘Rimasun’ Quechua Podcast Series Featured on Global Voices”

NYU Student Launches Haiti Memory Project

Last summer, Claire Payton—inspired by the post-earthquake chaos she saw unfolding in Haiti—bought an audio recorder, packed her bags, and booked a flight to Port-au-Prince. Despite having studied Haiti extensively, her motivation to travel to Haiti was purely personal. She wanted to help tell people’s stories. Soon after arriving in Port-au-Prince, she developed contacts andContinue reading “NYU Student Launches Haiti Memory Project”