Map and territory: LIFE TRANSLATED FOR OTHERS (2)

by Santiago Barcaza S., MFA Student Without wanting to dwell too much on certain aspects proposed by academia, I am surprised that there are two currents of thought: one that regards self-translation as an unusual phenomenon, a marginal activity and another one that supports the opposite. I will not use this space to delve intoContinue reading “Map and territory: LIFE TRANSLATED FOR OTHERS (2)”

Chilean Popular Poetry and Biblical Psalms

by Fernanda Martinez Varela, MA scholar at MFA in Creative Writing in Spanish.  Shortly after arriving in Chile, I went to the public library of Doñihue in order to search for bibliographic material and, fortunately, there I met Santiago Figueroa Torres; a folklorist, researcher and expert in popular music. Talking informally while drinking coffee, IContinue reading “Chilean Popular Poetry and Biblical Psalms”