Tag Archives: COVID-19

De la emergencia humanitaria compleja al COVID-19: la migración venezolana

Mikhael G. Iglesias L. – Candidato de Maestría, NYU CLACS

Más de 5 millones de venezolanos han dejado su país a medida que la crisis humanitaria se ha ido agravando, buscando mejores condiciones de vida en países vecinos. Las oleadas de emigrantes han estado presionando a los gobiernos de la región para que examinen qué políticas adoptar para atender la crisis que desborda la fronteras de Venezuela. Recientemente, bajo el contexto de la pandemia por COVID-19, el escenario migratorio se vuelve más complicado. Los venezolanos en otros países se encuentran en medio de la pandemia, afectados por el desempleo y la falta de acceso al sistema de salud pública por un lado. Por otro, sopesando las dificultades de retornar a un país que sigue en deterioro y que los discrimina señalándolos como “armas biológicas”. 

Noviembre 2018, paso fronterizo entre Venezuela y Colombia. Créditos: Ligia Bolívar

         La situación de los venezolanos que han salido de su país es complicada. El proyecto Migrantes y Refugiados Venezolanos del Centro de Derechos Humanos de la Universidad Católica Andrés Bello reporta que muchos han salido caminando hacia Colombia, siendo aproximadamente 1,800,000 venezolanos en el país vecino (Ver gráfica para más detalles). En el caso de Colombia,  nada mas el 43% se encuentra en una situación legal regular. Tan sólo unos 5 mil venezolanos han solicitado la condición de refugiado, de los cuales nada más se les ha otorgado a 140. Mas allá de la legalidad, el 90% se encuentra trabajando en el sector informal, lo que señala la condición crítica y vulnerable en la que se encuentran en medio de la fragilidad económica ante la pandemia. 

Continue reading

Riesgos y necesidades de las comunidades indígenas ante COVID-19

Mikhael G. Iglesias L. – Candidato de Maestría, NYU CLACS  

A medida que los casos y muertes diarias aumentan en el mundo, donde Latinoamérica y el Caribe representa un 45% de las muertes, sectores históricamente abandonados por políticas públicas en la  región como las comunidades indígenas y afro-descendientes quienes se ven más vulnerables frente a la pandemia. El acceso limitado para estas comunidades a servicios básicos como agua, luz o servicios sanitarios, en el contexto de COVID-19 expone la precariedad y riesgo que enfrentan. Prácticas culturales, o incluso idiomas en algunos casos, están en riesgo de desaparecer. Igualmente significativo es el deterioro de la calidad de vida debido al no poder mantener sus actividades económicas ni poder acceder a un sistema de salud pública adecuado. 

Toro Toro, Norte de Potosí, Bolivia. Créditos: Gladys Camacho

Carla García, Coordinadora de Relaciones Internacionales de OFRANEH (Organización Fraternal Negra Hondureña) y miembro de la comunidad garífuna de Honduras, describe cómo se preparan ante el COVID-19. “Nosotros estamos en constante comunicación con nuestros ancestros”, comentó Carla al explicar sobre un mensaje transmitido que resaltaba la importancia de tener el sistema inmune activo para reducir o prevenir complicaciones debido a COVID-19. Ella junto a sus hijos contrajeron el virus y con los tés adecuados que mencionaron los ancestros, pudieron lidiar con los síntomas y padecimientos que el virus presentó en sus casos.

Continue reading

CLACS lanza serie informativa sobre COVID-19 en lenguas indígenas y diaspóricas

Conversemos COVID-19 es una iniciativa producida por el Centro de Estudios Latinoamericanos y Caribeños de NYU con el propósito de ofrecer información valiosa sobre la pandemia en las varias lenguas indígenas y diaspóricas más habladas en Nueva York. 

La información es provista en video-cápsulas de 90 segundos narradas en 8 lenguas habladas por comunidades migrantes de México, Ecuador, Haití, Honduras, Bolivia, Perú, que incluyen Quechua, Creól Haitiano, Náhuatl, Mixteco, Garífuna, y Kichwa. Puede accesar las video-cápsulas http://idlc.nyc/conversemos-covid-19/.

Estas video-cápsulas son escritas creadas e ilustradas como parte de un proceso colaborativo por La Colaborativa de Lenguas Indígenas y Diaspóricas en la que participan miembros del personal del Instituto de Estudios Mexicanos de Lehman College, Kichwa Hatari, y la Summer Linguistics School of Bolivia.

Este primer episodio, ofrece consejos de como mantener la buena salud mental durante estos tiempos difíciles, y está basado en las recomendaciones de la CDC y la Organización Panamericana de la Salud. En los próximos episodios se tratarán temas como el importancia de la utilización de máscaras o barbijos, la higiene y seguridad en el trabajo, entre otros. 

Continue reading

CLACS Launches Indigenous and Diasporic Language COVID-19 PSA Series

The NYU Center for Latin American and Caribbean Studies has launched “Conversemos COVID-19” (“Let’s Talk COVID-19”), an initiative aimed at offering information about the pandemic in various indigenous and diasporic languages widely spoken in New York.

The information is delivered in 90-second video capsules translated into eight languages, including Quechua, Haitian Kreyol, Nahuatl, Mixtec, Garifuna, and Kichwa, spoken by immigrant communities from Mexico, Ecuador, Haiti, Honduras, Peru, Bolivia, and others. The capsules may be viewed online at http://idlc.nyc/conversemos-covid-19/.

The capsules are written, created, and illustrated as part of a collaborative process headed by the Indigenous and Diasporic Language Collaborative, whose members include the Mexican Studies Institute at Lehman College, Kichwa Hatari, and the Summer Linguistics School of Bolivia.

The first episode is based on recommendations promoted by the Centers for Disease Control and Prevention and the Panamerican Health Organization on maintaining good mental health during the pandemic. Future episodes will focus on mask-wearing and returning to work safely, among other topics.

Continue reading

COVID-19: A Perspective from Latin America and the Caribbean

Mikhael G. Iglesias L.MA Candidate at NYU CLACS  

In the sixth month of the current health crisis caused by COVID-19, in which much of the world was caught off guard, Latin America and the Caribbean have become a focal point for infections. Historic inequality in access to healthcare services, high poverty rates and informal economies, marginalization of indigenous and afro-descendant communities, the new rise of populism, and lagging infrastructures are some of the biggest challenges for the region in facing the pandemic. In countries such as Haiti with precarious healthcare conditions or in Peru which is now the country in the region with the highest death toll per million inhabitants, this pandemic is critical. In Uruguay and Costa Rica responses seem to be having a positive effect. In this series of articles for the CLACS Blog, we will focus on the implications of COVID-19 in the region. 

This image has an empty alt attribute; its file name is yrGBvFst3CgYJFw3G3Mct3yBdBIDgOh99s3wQjHkD-DmspA6im1xx7ph4uraTJ5lDaBwdSDoHjLlf-it_P7ttdtg5nAbYuiJ8xqE1rjMQOue5WKGeoK5hU_vBEE_NfnhFc7pGEJr
Photo extracted from: https://www.nbcmiami.com/news/local/how-covid-19-has-affected-the-caribbean-and-latin-america/2211725/

What is known?

COVID-19 continues to generate more questions than answers that challenge societies and their contingency strategies. So far, the scientific community has determined that COVID-19 is caused by a coronavirus called SARS-CoV-2. There have been other types of coronavirus before such as SARS in 2002 with the outbreak epicenter in China or MERS in 2012 with an outbreak epicenter in the Middle East. COVID-19 is thought to be transmitted mainly from person to person through respiratory droplets when an infected person coughs or sneezes. Older adults have a major risk of developing more serious complications from COVID-19; as of July 18, around 80% of the deaths in the US due to Covid-19 have been 65 years or older. As the virus is spreading easily between people, measures such as social distancing and quarantines have been the main tools for preventing virus transmission while the world waits for a vaccine.

Continue reading

CLACS K-12 Educator Initiatives You Should Know About

 

We are starting off the Summer with two initiatives designed to give educators tool and resources to address timely issues of immigration, language learning, and teaching in times of COVID-19.

 

CLACS 2020 Teacher Fellowship Program:

Teaching About Language, Contemporary Culture and Immigration

2020 Teacher Fellows Deadline Extended

The Teacher Fellowship Program promotes the development of K-12 curriculum focused on the themes of language, contemporary culture, and immigration in Latin America and the Caribbean. The year-long program will include monthly workshops and mentoring by experts and CLACS faculty members, culminating in the presentation of a capstone curricular project that is both classroom applicable and that can be made available online to educators.  Apply by June 5, 2020

APPLICATION


 

2020 Virtual Summer Institute for K-12 Educators:

Teaching the Middle East and Latin America in the Time of Covid-19

2020_K12_SM_VSummerInstitute2020

 

The purpose of this summer institute, indeed “unprecedented” is an appropriate term, is to provide through a month-long virtual format some of the tools and content that will be useful for teachers in designing engaging curricula for students in the age of Covid-19.  How might historical incidences of plague in the Mediterranean and Middle East underscore the continued impact of global trade networks?  How have colonial legacies in Latin America impacted the infrastructural and governmental capabilities in dealing with disease?  What is the role of xenophobia towards and neglect of vulnerable populations, whether Middle Eastern refugee groups or indigenous communities in Latin America, in magnifying the intensity and probability of the spread of disease?  What can we learn from cultural or “traditional” health practices of these communities in preventing the spread of disease?

The institute’s sessions will address important theoretical approaches to terms such as “disease,” “pandemic,” “public health,” and “quarantine.”  Specialists will be presenting on their expertise drawn from a variety of fields, such as area studies, history, medical anthropology, political science, humanitarianism and human rights studies. Through a comparative approach that utilizes Latin America and the Middle East as two specific case studies, though with constant connections, influences, and impacts from/to the wider globe, we will explore both historical episodes of disease as well as the contemporary.

Please note that the institute is free, but registration is limited. To register, teachers must fill out a Google Form here and an Eventbrite here.

New episode of Rimasun Podcast: Coronavirus Runasimipi Mast’arisqa

Screen Shot 2020-04-30 at 12.11.08 PM

Kay rimaymi “coronavirusmanta” mast’arin imayna ama hap’ichikunapaq ima. Julián Roca Aguilar, Perú suyumanta runasimi rimaqmi. Paymi “activista digital” nisqa imaymana rikch’aq rimanapi rimamun runasimi kawsananpaq willakamun ima llapa runasimi rimaq runakunapaq.

Este audio explica qué es el coronavirus y qué podemos hacer para evitar la transmisión. Julián Roca Aguilar es quechua hablante de Perú. El trabaja como activista digital, usando una variedad de medios de comunicación para promover el uso del idioma quechua e informando a la comunidad en su idioma originario.

This podcast explains what coronavirus is and how we can avoid spreading it. Julián Roca Aguilar is a Quechua speaker from Peru. As a digital activist, he uses a variety of media to promote the use of Quechua and to inform broader communities in his native language.

Click here to view Julián’s YouTube channel.